مردابهای روحی حکایت مکرر همه ماست. در این روزگار که نومیدی و احساس درماندگی، واقعیتی همهگیر بهنظر میرسد تصور آرامش و شادی ماندگار و ناب، معنایی کاملا دور از ذهن و غیرملموس شده است و یا به ناگزیر در تسخیر سرگرمیها سطحی و زودگذر و وابسته به نمونههایی که خود ناقص و گذرا هستند درآمده است. ما در مسیر عمر خود بارها و بارها به دلایل متعدد و پرشاخ و برگ دستخوش احوال محزونی میگردیم که گاه دورهای بسیار طولانی و دشوار دارند. دامنه این احوال که نویسنده به زبان تخصصی روانرنجوری مینامد از غم و خشم تا افسردگی، اضطراب و ضربههای روحی را دربرمیگیرد. او معتقد است هر شیوه درمانی که به مفهوم روح نپردازد و رشد و نیاز روحی را نادیده بگیرد، در درمان احوال محزون روحی مؤثر واقع نخواهد شد. جیمز هولیس این احوال را با هر دلیل و سابقهای، فراخوانی از سوی روح برای عزیمت به روح و رشد روحی میداند. وی رسیدن به شادی را که همه خواهان آن هستند هدف زندگی قرار نمیدهد که به نقلقول از یونگ، روانشناس برجسته قرن بیستم، یافتن «معنا» را هدف و جهت زندگی میداند. این معنا جز در سایه روح و رشد روحی آشکار نمیشود و روح همانا پاره الهی وجود آدمی است که عرصهای نامتناهی، ناشناخته و درعین حال آشنا، خواستنی و شگرف است و خاستگاه آگاهی، آرامش، شادی، امنیت، شکوفایی و معناست.
مرداب روح به تحقیق مردابهایی پرداخته که تمام ما در آن ها دست و پا زده یا روزی در آن خواهیم افتاد. این اثر به جایگاه و نقش اثرگذار سختی ها در رشد روحی ما اشاره می نماید برای آنکه دقیقاً در مردابهای زندگیست که ما پرده از اهداف شأن و عمیقترین معنای زندگی برمیداریم. خیلی ها تا به الان به شما قول خوشبختی داده اند. شما هم مطمئناً تا اینجای زندگی که آمده اید، به حرف بسیاری از متخصصین گوش داده اید که اگر کارهایی که آنان توصیه کرده باشند را خوب انجام داده باشید، طبیعتاً باید الان خوشبخت ترین آدم روی کره زمین بودید. واقعیت این است که قرار نیست ما در زندگی خوشبخت شویم و قصه چیز دیگری است.....مرداب روح قاعده های غلط ذهنی که در دنیا مرسوم شده و به شما امید واهی برای خوشبختی می دهد را می شکند. زندگی قرار است روح و روان شما را آرام آرام وارد مرداب کند. شما ناگزیر و ناخواسته وارد مرداب روح می شوید. برنامه ریزی های شما هیچ تأثیری در این که شما وارد مرداب روح نشوید و زندگی را با خوشی به اتمام برسانید، ندارد. مسیر شما از این مرداب روح می گذرد. وسواس، احساس گناه داشتن، اندوهگین شدن به خاطر از دست دادن هایی که در مسیر زندگی تجربه می کنیم، مورد خیانت واقع شدن، دچار شک شدن در مورد موضوعاتی که قبلاً با اعتقاد کامل نسبت به آن برخورد داشتیم، احساس تنهایی که می تواند در برخی مواقع بر ما مستولی شود، افسردگی، درماندگی، ناامیدی، وسواس، اعتیاد به هر چیزی از موادر مخدر گرفته تا اینترنت و هر چیزی که زندگی ما را درگیر خود می کند، خشم، ترس و اضطراب همه از مصادیق مرداب های روح هستند.
با سلام و احترام
خواندن این کتاب رو پیشنهاد نمی کنم.
متاسفانه و صادقانه باید عرض کنم چنین استنباط میشه که ترجمه کتاب در بسیاری از بخشها ضعیف, نا مفهوم و سرهم بندی شده تهیه و تدوین شده است. ارجاعات در متن از فلاسفه، نویسندگان و غیره فاقد پانویس و معرفی اجمالی برای آشنایی هرچند اندک خواننده است.
تشریح موارد متعددی که موید این موضوع است طبیعتاً از حوصله ارائه در این قسمت خارج است.
اگرچه بر خلاف نظر اینجانب، بیشتر افراد در خصوص این کتاب نظرات مثبت و خوبی داشتند. اما شاید دیدگاه من مصداق کودک داستان «لباس جدید پادشاه» از هانس کریستین آندرسون است که در خیل جمعیتی که برای دیدن پادشاه آمده بودند و وی را تحسین می کردند، فریاد زد که پادشاه لخت است.
که اتفاقا و احتمالا در خط اول پاراگراف نخست صفحه ی پنجاه و شش این کتاب در جمله ی « مردم هرگز کودکی را که اشاره می کند امپراتور برهنه است خوش آمد نمی گویند» به بدترین نحو و بدون ارجاع به آن داستان اشاره کرده است.
همچنین در ادامه در پاراگراف دوم می خوانیم « یونگ گفته است که فردیت از من برتر و حاکمی را که امور را اداره می کند به وجود نمی آید، بلکه از انرژی های گسسته ای که توده عوام قلمرو درونمان را تشکیل می دهند، بر نمی خیزد.»
در مطالعه کتاب با چنین جملاتی زیاد مواجه می شویم که در ترجمه و شرح و بسط آنها هیچ تلاشی نشده است.
ممنون و سپاسگزار خواهم بود چنانچه ادمین محترم و یا شاید مترجم بزرگوار در این خصوص راهنمایی بفرمایند.
چقدر خوشحالیم که همراهی با این دقت نظر داریم
نظر شما به مدیر مسئول انتشارات منتقل شد
ترجمه اصلا روان و خوب نیست
دارم خفه میشم
سه روزه سفارش دادم تازه امروز نوشته تحویل پست داه شد..بعد از سه روز هنوز ارسال نشده.؟؟؟
من هربار کتاب سفارش دادم سه روزه نیومده تو چهار روز دستم بوده.
قطعا اولین بار و آخرین باریه که ازین سایت خرید میکنم
سلام و روز بخیر
سفارش شما در تاریخ 3 آذرماه ساعت 38 دقیقه بامداد ثبت شده است
در زمان انتخاب گزینه ارسال توسط پست درج کرده ایم که دریافت مرسوله در مقصد سه تا هفت روز کاری زمان می برد
همکاران ما در تاریخ 4 آذرماه مرسوله شما را تحویل پست داده که امضای مامور تحویل گیرنده موجود است
کد رهگیری مرسوله شما 044040225006337180685147 می باشد که در فاکتور شما هم درج شده
این موارد در سایت پست کاملا مشخص هست
امروز 6 آذزماه تنها دو روز کارری از ارسال مرسوله گذشته است
کوتاهی از طرف همکاران انجام نشده است
در صفحه 44میخوانیم :
آنچه در خیانت از دست رفته مرود رابطه ای ساده ، مورد اعتماد و معصوم است.
جای خالی ویراستار و تایپیست حرفه ای به شدت خالیه،
ایکاش این کتاب رو یک شخص توانمند ترجمه میکرد ، فارغ از خوب یا بد بودن کتاب ، ترجمه افتضاحه، مثلاً در صفحه ۲۰ کتاب پاراگراف آخر این چیه ؟
`زیرا نمیتوانست دیدن نگاه بچه های آن اردوگاه را در چهره ی فرزندان خود تاب آورد ...
گوگل ترنسلیت از این بهتر برمی گردونه
به نظر من باید چند بار خواندش.
بله کتاب بسیار ارزنده و با مطالبی عمیق که باید به عمق جان بنشیند.
اره متاسفانه ترجمش افتضاحه، ویرایش نشده
کسانیکه دیدگاه ناامید وتیره ای دارن و بعد از مرگ عزیز ، یا جدایی ، که مرحله سوگ رو تموم می کنن به پوچی نزدیک می شن این کتاب خیلی راهگشاس واقعااااا
سلام . من نشخه چاپی این کتاب رو تهیه کردم ولی صفحات ۱۲ تا ۲۸ نیست .
عالی ترین کتابی که توی زندگیم خوندم این کتاب و کتاب بهشت رابطه از جیمز هالیس هستند.
ادمین جان
در بازخورد پیامتون،میشه ابراز احساساتون رو هم نشون بدی؟!
احساس خشکی روح بهم دست داد یهو☹️